山形・酒井市在住の itori 大滝郁美さんより、春から初夏にかけての手織りハンカチが届きました。素材は麻100%です。
Handwoven linen handkerchieves ‘Colors of Spring to Early Summer’ by the weaver Ms. Ikumi Otaki ( itori ). Made in Yamagata prefecture.
コートのポケットや鞄のなかにこんな色彩のハンカチがあると、目にするたび、そして取り出すたびにうれしくなります。この2枚は、今回織っていただいた4パターンのうち、鮮明な色合いの2種類です。
大滝さんが撮られた風景の写真とお手紙もあわせてご紹介します。
こちらは四月後半に山形県の最北端の町に行った時の写真です。
まだ肌寒かったですが、とても気持ちよく晴れて鳥海山がよく見えました。 この地域は水がとても綺麗なところです。湧き水を汲んできて沸かし、コーヒーを淹れこの景色とともに味わいました。 とてもいい時間でした。
大滝郁美さんによる itori 麻の手織りハンカチは、プレゼントにも最適です。大切に思う誰かのために、お気に入りの一枚を選んでいただければ幸いです。
追記
今日はお客さまにいただいた柏餅がありがたく、帰宅前に御苑で一休み。
卵のような猪口を itori 手織り麻ハンカチでふんわり包み、徳利代わりのデキャンタとともに小籠に詰め、朝来た道を足取り軽く帰りました( 明るいうちはまだ千鳥足になりませんので、ご心配なく)。
味噌餡の柏餅は、日本酒とも好相性です。お心遣いをありがとうございました。
One of my customers brought me some Japanese traditional seasonal sweets ‘Kashiwa-mochi‘ today.
I enjoyed it with Japanese ‘sake‘ early in the evening.
Thanks a lot ◯